Advertisement

Deer in the headlights

  • Deer in the headlights is a fairly recently established idiom. An idiom is a commonly used word, group of words, or phrase that has a figurative meaning that is not easily deduced from its literal definition. Often using descriptive imagery or metaphors, common idioms are words and phrases used in the English language in order to convey a concise idea, and are often spoken or are considered informal or conversational. English idioms can illustrate emotion more quickly than a phrase that has a literal meaning, even when the etymology or origin of the idiomatic expression is lost. An idiom is a metaphorical figure of speech, and it is understood that it is not a use of literal language. Figures of speech like an often-used metaphor have definitions and connotations that go beyond the literal meaning of the words. Mastery of the turn of phrase of an idiom, which may use slang words or other parts of speech, is essential for the English learner. Many English as a Second Language students do not understand idiomatic expressions and idiomatic language such as in a blue moon, spill the beans, let the cat out of the bag, silver lining, back to the drawing board, barking up the wrong tree, kick the bucket, hit the nail on the head, face the music, under the weather, piece of cake, when pigs fly, and raining cats and dogs, because they attempt to translate them word for word, which yields only the literal meaning. English phrases that are idioms should not be taken literally. In addition to learning vocabulary and grammar, one must understand the phrasing of the figurative language of idiomatic phrases in order to know English like a native speaker; it is helpful to maintain a list of phrases, common expressions, colloquial terms, and popular expressions to memorize that are used figuratively or idiomatically. We will examine the meaning of the idiom deer in the headlights, where it came from, and some examples of its idiomatic usage in sentences.


     

    A deer in the headlights is someone who is paralyzed with surprise, confusion or panic. Someone who is a deer in the headlights does not know how to react to a situation. The expression a deer in the headlights originated in the 1980s. The idiom is based on the fact that when a deer is exposed to a spotlight at night, he freezes with indecision. Deer are often hit by automobile drivers at night because they freeze in the light from the headlights shining from the car or truck. The phrase deer in the headlights was popularized during the American presidential campaign in 1988; it was used to describe the vice presidential candidate.

    Advertisement

    Examples

    Maybe you caught our CAO on the news Tuesday night, with that all too familiar deer-in-the-headlights look, whining about being “blindsided” by the sheriff’s letter. (Red Bluff Daily News)

    I’d seen terror in the eyes of strangers at the supermarket if you happened to pass too close — frozen, like deer in the headlights — but I never expected this kind of fear from people in my inner circle. (Psychology Today)

    Meghan Markle’s mom Doria Ragland looked like a “deer in the headlights” on her wedding day, her dad Thomas Markle Sr. said. (The International Business Times)


    About Grammarist
    Contact | Privacy policy | Home
    © Copyright 2009-2014 Grammarist