Remunerate vs. renumerate

Photo of author

| Grammarist

| Updated:

| Spelling

To remunerate is to pay for goods, services, or losses. The word’s root is related to money (hence mune), not number.1 Renumerate is a common misspelling. At least one dictionary lists the latter as an actual word meaning to recount, but in every instance that we can find, renumerate is just a misspelling of remunerate.2


The suggestion was to remunerate teachers more on a personal basis related to individual contribution. [Lawrence Journal World]

The wage cut backfired—Fidesz found it hard to secure appropriate candidates to the rate-council partly because of the low remuneration on offer. [Wall Street Journal]

His 2010 remuneration package included €34000 in benefit-in-kind payments and €4000 for “other remuneration”. [Irish Times]


1. ^
2. ^

3 thoughts on “Remunerate vs. renumerate”

  1. Currently frustrated by this word. I have used “renumerate” correctly for decades. As in “He was asked to renumerate the decisions made during the city council meeting.”

    Never have I confused the two words. Nor am I sure what I was reading as a youth that the word renumerate seems to be both an easy and natural part of my vocabulary.

    But it certainly is frustrating that dictionaries and spell checkers are unfamiliar with it.


Leave a Comment