À la mode is a French expression that is usually used as a culinary term in English. We will examine the meaning of the phrase à la mode, where it came from and some examples of its use in sentences.
À la mode is a primarily American term that means to serve something garnished with ice cream. Pie is often served à la mode. This use of the term à la mode was first used in the United States at the turn of the twentieth century. Interestingly, the term à la mode was first used in seventeenth century British English to describe a type of beef stew with vegetables, braised in wine. À la mode is French for stylish or in fashion, and this definition is sometimes seen in the English phrase. Note that the term à la mode still retains the accent mark over the first a.
For an added touch, she serves the warm and bubbling cobbler à la mode, with thyme, chamomile, and candied ginger ice cream. (Condé Nast Traveler)
There are thousands and thousands of apple pies sold in restaurants across America on a daily basis, served hot or cold, with whipped cream or à la mode, if you are looking for apple pie, you need not look far to find a slice. (The San Diego Union Tribune)
One posted memo advised young ladies that they shouldn’t come to school dressed for a night out on the town in Manhattan, but neither should they show up dressed “like a character from Little House on the Prairie,” that look being à la mode in certain evangelical circles. (Commentary Magazine)
Merging Georgian style with ‘à la mode’ comfort, their six sizable double rooms all boast sea views and oak-made double beds with ultra modern decors (like fluorescent blue bedheads and neon pink sofa cushions). (The Evening Standard)