Blowing up one’s phone

Blowing up one’s phone is a fairly new idiom. An idiom is a commonly used word, group of words, or phrase that has a figurative meaning that is not easily deduced from its literal definition. Often using descriptive imagery or metaphors, common idioms are words and phrases used in the English language in order to convey a concise idea, and are often spoken or are considered informal or conversational. English idioms can illustrate emotion more quickly than a phrase that has a literal meaning, even when the etymology or origin of the idiomatic expression is lost. An idiom is a metaphorical figure of speech, and it is understood that it is not a use of literal language. Figures of speech like an often-used metaphor have definitions and connotations that go beyond the literal meaning of the words. Mastery of the turn of phrase of an idiom, which may use slang words or other parts of speech common in American slang or British slang, is essential for the English learner. Many English as a Second Language students do not understand idiomatic expressions and idiomatic language such as hit the sack, spill the beans, let the cat out of the bag, silver lining, back to the drawing board, barking up the wrong tree, kick the bucket, hit the nail on the head, face the music, under the weather, piece of cake, when pigs fly, and raining cats and dogs, because they attempt to translate them word for word, which yields only the literal meaning. English phrases that are idioms should not be taken literally. In addition to learning vocabulary and grammar, one must understand the phrasing of the figurative language of idiomatic phrases in order to know English like a native speaker; it is helpful to maintain a list of phrases, common expressions, colloquial terms, and popular expressions to memorize that are used figuratively or idiomatically. We will examine the meaning of the common idiom blowing up one’s phone, where it came from, and some examples of its idiomatic usage in sentences.

Blowing up one’s phone means calling someone incessantly, texting someone incessantly, sending a lot of messages or calls to someone’s phone. Blowing up one’s phone may be because one person is calling or texting incessantly or it may be because more than one person is calling or texting incessantly. The expression blowing up one’s phone came into use suddenly at the turn of the 21st century, though it’s exact origin is unknown. Related phrases are blow up one’s phone, blows up one’s phone, blew up one’s phone, has blown up one’s phone.


Two days after the storm, each and every one of you was blowing up my phone wanting to know when we were going back to work,” he said. (L’Observateur)

I’ve already told Jenna I’ll be busy with my new job and won’t have much time for her, but I’m sure she’ll be blowing up my phone wanting to meet up, wanting help with some issue, wanting wanting wanting. (Washington Post)

Oregon is hardly the only school he’s heard from, as schools from a variety of conferences blew up his phone as the floodgates for contact opened up. (Sports Illustrated)

Leave a Comment