Resilience vs. resiliency

Resilience and resiliency are different forms of the same word. Both nouns refer to the ability to recover quickly from illness or misfortune. But  in today’s English, resilience is far more common than resiliency, especially outside the U.S. and Canada. In North American publications, resilience appears about four times as often as resiliency. Outside North America, resiliency appears only rarely.

Though resilience is more common, resiliency is not incorrect. Both words are around five centuries old, and it wasn’t until the late 19th century that resilience prevailed by a significant margin. Still, there’s no reason not to use the shorter, more common form.


The ngram below, which graphs the words’ use in a large number of American texts published from 1800 to 2000, suggests that Americans use resiliency relatively often and have done so for a long time:


Check Your Text


  1. Thanks!

  2. Claire in NZ says:

    I really love the analytical rigour you’ve applied to this.

  3. Farty Dicks says:

    I just farted.

  4. This post answered my question about resilience vs resiliency, thanks! Your ngram images are no longer working though.

  5. Philip Leicester says:

    From this side of the pond (the side with the unelected head of state, as opposed to the side with the elected monarch) resiliency sounds like a Bushism.

  6. Who writes this crap? Resiliency is shorter than resilience? Is this in the 8th dimensional section of the bizzaro universe?

Speak Your Mind

About Grammarist
Contact | Privacy policy | Home
© Copyright 2009-2014 Grammarist
Ad will be closed in 5 sec.

Sign up for our mailing list

Sign up for our mailing list