Dove vs. dived

Dived is considered the standard past-tense and past-participle form of the verb dive. But the newer form dove, which probably came about by analogy with similar words like drove, has been around for at least a century and a half, and it is well established, especially in American and Canadian English. So despite what some careful English users from outside North America may say, dove is not incorrect. 

Examples

Writers from outside North America prefer the traditional dived by a large margin. Here are a few examples:

Deborah dived in to save Grace and both were helped out by other visitors. [BBC News]

From a year earlier, the number of sales dived just over 40 per cent. [Sydney Morning Herald]

Mr Adams was flying the light aircraft which nose-dived into a field . . . [Telegraph]

While dived appears occasionally in American publications and slightly more often in Canadian writing, dove prevails. Most North American readers would have no problem with sentences like these:

She also got a good emotional moment, too, when she dove in for the hug. [Los Angeles Times]

In June 2008, John David Pearce of Fort Erie, Ont., dove into a swift current to save a woman from drowning. [Winnipeg Free Press]

He did his research—learning which guitars work best with which amps—and dove into rock history to confirm his finds. [Forbes]

And dove is not new. Here are a few historical examples:

A fiery oven is not hotter than that pile was getting, before we dove into the earth. [James Fenimore Cooper, The Wept of Wish-Ton-Wish (1871)]

It went surging up adjacent ridges—surmounted them and disappeared in the canons beyond—burst into view upon higher and farther ridges, presently—shed a grander illumination abroad, and dove again … [Mark Twain, Roughing It (1872)

When he disappeared, he dove under the boat and rose again on the opposite side. [Upton Sinclair, A Prisoner of Morro (1898)]

  • submit to reddit
  • Share on Tumblr