Photo of author

| Grammarist

| Updated:

| Usage

The slangy verb welsh, meaning (1) to go back on a promise, or (2) to shirk one’s responsibilities (often with regard to gambling or debt), might be considered offensive to people from Wales. The origins of the word are unknown, but it’s no stretch to speculate that welsh could have begun as a derogatory term derived from a habit perceived to be common among Welsh people. In any case, it might be best to use the word cautiously, if at all.


AIG did not welsh or even have the chance to welsh on its credit, but the feds carted off 80 percent of the company anyway. [Washington Post]

[W]ith the state government accusing Canberra of trying to welsh on its promise to pay the money. [The Age]

The last really ”tough” budget, he says, was in 1993 when the Keating government increased indirect tax and welshed on some promised income tax cuts. [Sydney Morning Herald]

2 thoughts on “Welsh”

  1. Apocryphally, the term derives from the location that book keepers fled to, rather than any perception of the Wlesh people. 1700’s and 1800’s book keepers unable to payout winnings to gamblers would flee “to Wales”, then an rather underdeveloped part of the country where it was much harder for their creditors to pursue them, in order to avoid being thrown into debtors prison. 

  2. Doing some Ngrams in google books shows “welch” is more popular than “welsh” used as a verb or a noun, though there isn’t much data to go on, since both are used sparingly. Nevertheless I’m surprised “welch” isn’t even mentioned in this article!


Leave a Comment