Pullout, pull-out, pull out

In American English, pullout is one word when it functions as a noun or an adjective. It is two words, pull out, when it functions as a verb. British writers usually use the hyphenated pull-out where Americans use pullout. Canadian and Australian English are inconsistent on the matter; some Canadian and Australian publications use pullout, and some use pull-out.

Examples

For these major American publications, pullout works as a noun or an adjective:

More recently, when Democrats were pushing for a quick pullout from Iraq, the R’s said the D’s were abandoning the war on terror. [Washington Post]

Liberals, on the other hand, think the speed of the pullout is too sluggish … [Politico]

… she occupied a pullout sofa in the living room. [New York Times]

Pull-out is preferred in British English—for example:

We will hear a lot in the coming days about whether the pull-out is too quick or too slow. [BBC News]

Also in the upper galleries are bizarre pieces of furniture – a huge, lowering cabinet and a pull-out baize table … [Guardian]

And of course, all varieties of English treat pull out as two words when it functions as a verb—for example:

D’Arcy was listed to compete in the 200m butterfly heats but decided to pull out  because of the case. [Herald Sun]

The News of the World is now bearing the full force of the phone-hacking scandal as advertisers pull out of the publication. [Scottish Daily Record]

Here, we sort through the clutter and pull out some of our favorite facts and figures … [Atlantic]

  • submit to reddit
  • Share on Tumblr