Advertisement

Soup up

Soup up is the phrasal verb meaning to modify something to increase its power, efficiency, or impressiveness. Soop up is a common misspelling, and supe up is a less common one (both soop and supe have rare senses that have nothing to do with increasing power or efficiency). Your spell check might tell you the inflected forms souped up and souping up are incorrect, but spell check is wrong.

Soup up originated in the U.S. in the late 19th century, though it wasn’t widely used until the 20th century. Its exact origins are unknown, but it could be short for supercharge, or it might come from a horse-racing slang term for injecting horses with narcotics meant to make them run faster.1 Through the middle decades of the 20th century, it usually applied to engines, but today souped up is used in all sorts of contexts.

In addition to the phrasal verb soup up, there is also the phrasal adjective souped up, which is hyphenated when it comes before what it modifies (e.g., a souped-up engine) and unhyphenated when it follows what it modifies (e.g., the engine was souped up).

Examples


Advertisement

Installed in 1964, it was the French government’s attempt to soup up what modernist critics then deemed an eyesore. [Wall Street Journal]

The record’s title track begins with an infectious hook, like a souped-up Ronettes with chunky electric guitars. [Spinner]

Dad helps five-year-old son soup up his plastic toy car with 66hp motor [Daily Mail]

But a recent encounter with a deliveryman on a bicycle that had been souped up with an electric motor … alerted me to the perils to pedestrians … [NYT City Room]

Short of running in some races for the sake of souping up your car, there aren’t any missions that actually revolve around vehicles. [Santa Rosa Press Democrat]

Source

1. Chambers Dictionary of Etymology

Advertisement

Check Your Text

Comments

  1. Can you square “narcotic” with “run faster” above? ;) One of my peeves, using narcotic lazily.

    • Grammarist says:

      Hmm. Actually, that part comes from the etymology dictionary we cite here. Here’s the direct quote: “1921 soup up, probably from soup in the slang sense of a narcotic injected into horses to make them run faster.” Could it be that the narcotic helps horses run faster by killing the pain of overexertion? We’ll look into it more when we revise this post. Thanks for pointing it out to us.

      • I’m not saying that the etymology dictionary is immune from sloppy usage. ;) Even the criminal codes in a lot of jurisdictions use the word narcotic as a generic term for drug. Going back to the Greek roots, though, we might suspect that a narcotic were a soporific and might have just the opposite effect on said horse! ;)

    • In my dictionary, narcotic has two similar definitions, one being a blanket term for any drug used non-medically, especially illegally, and the other being the medical definition of a substance that induces drowsiness, stupor, insensibility. So maybe the fact that the horses were being injected illicitly made the use of ‘narcotic’ appropriate?

  2. Article is wrong. “Supercharge” is exactly why “supe up” is the correct spelling. You’re not making soup out of an engine or a building or whatever. Broth and hearty chunks of veggies and noodles are not part of this concept.

    “Souped up” on the other hand means drunk, alcohol being the “soup”

Speak Your Mind

advertisement
About Grammarist
Contact | Privacy policy | Home
© Copyright 2009-2014 Grammarist
Ad will be closed in 5 sec.