Analyse vs. analyze

Analyze is preferred in American and Canadian English. Analyse is the preferred spelling outside North America. There are no other differences between analyze and analyse. The s/z distinction extends to the participles, analyse/analyze and analysing/analyzing, as well as to other derivatives such as analyser/analyzer and analysable/analyzable, but analysis is the corresponding noun in all varieties of English.

Examples

For example, these British and Australian spell analyse with an s:

She then started to analyse the link between the wearing of sunglasses and the broader phenomenon of “what it is to be cool”.  [Guardian]

Training during the day limited work possibilities but it did allow time to prepare, analyse and train more. [Sydney Morning Herald]

There is a problem when data are gathered, trends analysed and reports produced, but business leaders are still unwilling to change course. [Financial Times]

One way of knowing how your favourite politician is viewed by the public is through opinion polls, but another way is by analysing their faces. [The Age]

And these American and Canadian publications prefer analyze:

Here I will present an unusual metric that will help you analyze that risk. [Forbes]

For its study, the center analyzed spending and achievement data from the 2007-08 school year for about 9,000 school systems. [Washington Post]

By analyzing data on a player’s in-game behavior, the goal of the position will be to make gaming an increasingly interactive experience. [Financial Post]

About Grammarist
Contact | Privacy policy | Home
© Copyright 2009-2014 Grammarist
%d bloggers like this: