Advertisement
Advertisement

French accent marks

French uses several accent marks to guide pronunciation. These are the most commons ones.

1. L’accent aigu: The aigu accent points to the right and upward. Only appearing above the letter e, it changes the letter’s pronunciation to ay—for example,

médecin (may-deh-sehn, meaning doctor),

étouffer, (ay-too-fay, meaning to stifle),

marché (mar-shay, meaning market).

2.  L’accent grave: The grave accent points to the left and upward. It can appear over any vowel, but it only alters pronunciation when over the letter e. While, depending on context, unaccented e‘s may be pronounced several different ways, e‘s with grave accents are always pronounced ehh, like the e in the English word set. Examples:

  • très (treh, meaning very)
  • deuxième (doo-zee-ehm, meaning second, as in second place).

Advertisement

3.  Le circonflexe: The circonflexe looks like a little pointed hat over vowels. It doesn’t change pronunciation, but it must be included in written French.

  • forêt (for-ay, meaning forest)
  • hôtel (owe-tel, meaning hotel)

4.  La cédille: In French, the cedilla is a little tail under the letter c: ç. It’s used to give the c an s sound instead of a hard k sound—for example:

  • garçon (gahr-sohn, meaning boy)
  • français (frahn-say, meaning the French language)

5.  Le tréma: The tréma looks like two dots above a letter. It’s usually placed above the second of two consecutive vowels when both vowels are to be pronounced separately.

  • Jamaïque (jam-eh-eek, meaning Jamaica)
  • coïncidence (ko-ehn-see-dahns, meaning coincidence)
Advertisement

Comments

  1. Yay!

  2. You’ve got deuxième and douzième mixed up in your pronunciation guide

  3. Ricky ponting says:

    ??

  4. Multiple instances of the vowel ‘e’ should not be written with an apostrophe: the grocer’s apostrophe. Unimpressed to find this error on a grammar website.

    • stellabystarlite says:

      Actually, you do use apostrophes to pluralize single letters; it’s the one exception to the “no pluralization with apostrophes” rules.” If you don’t do that, it looks like something else: the word “us” instead of u’s, “is” instead of “i’s,” etc. Even “es” is a word in French.

Speak Your Mind

advertisement
About Grammarist
Contact | Privacy policy | Home
© Copyright 2009-2014 Grammarist

Sign up for our mailing list

Sign up for our mailing list